Prevod od "na svog sina" do Brazilski PT


Kako koristiti "na svog sina" u rečenicama:

Da, ali ne možete svu krivicu prebaciti na svog sina.
Mas você não pode colocar a culpa toda no seu filho.
Zato ne želim da slušam kako se žalite na svog sina.
Qual é o seu problema, falando mal do seu filho pra mim?
Da èovek bude Ijubomoran na svog sina.
Um homem com ciúmes do próprio filho.
I mora da je danas ponosna na svog sina!
E deve estar orgulhosa de seu filho.
Dobra Gertruda, vi pripazite malo na svog sina.
Boa Gertrudes... manda vigiar o teu filho.
Mora da ste jako ponosni na svog sina.
Deve estar orgulhoso do seu filho.
On misli na svog sina koji je poginuo u ratu.
Ele está pensando no filho dele que morreu na guerra.
Til'k, znam da je teško, ali moraš da se skoncentrišeš na svog sina.
Teal'c, sei que é duro,....mas tem que se concentrar em seu menino.
Mislite na svog sina i gospoðicu Floru?
Está falando do seu enteado e da Mademoiselle Flora?
D'Argo... bio si usresreðen na svog sina.
D'Argo... você estava concentrado em seu filho.
Da, naljutila se i prenela svoje defektne gene na svog sina.
Sim, ela passou o gene defeituoso para seu filho. - Eu também achei isto.
Kad me je ostavio muž, nabila sam saèmaru u usta, ali onda sam pomislila na svog sina Harpa,
Lembro-me do meu filho Harpo, quando meu marido nos deixou. Eu pus uma arma na minha boca. Mas foi só pensar em Harpo...
Zato se kaže da je on pazio na svog sina, da bi ga spreèio da vidi stvari koje ga mogu usmeriti ka religiji.
É por isso que contam que ele resguardou o seu filho, de ver coisas que poderiam encaminhá-lo na direção da religião.
Sigurno ste jako, jako ponosni na svog sina.
A senhora deve estar muito orgulhosa de seu filho.
Nadam se da ste ponosni na svog sina koji spašava èoveèanstvo i tako dalje.
Espero que estejam orgulhosos do seu filho salvando a humanidade, e tudo mais.
Možete biti ponosni na svog sina.
E vou te dizer uma coisa, você pode ter muito orgulho de seu filho.
Mislim samo na svog sina, i plaši me, jer, ne želim da se oseæa kao da tu ne pripada.
Eu apenas penso no meu filho, e isso me assusta, porque... Eu não quero que ele sinta que não pertence a esse lugar.
Želio bih se odreæi, svakog prava na svog sina.
Gostaria de renunciar o pedido da guarda do meu filho.
I sada želiš isisati sjeæanje na svog sina?
Agora quer se alimentar da memória do seu próprio filho?
I jednog dana, ako stvarno budeš imao sreċe, stajat ċeš upravo ovdje vičuċi na svog sina tinejdžera!
E um dia, se tiver sorte, vai gritar com seu filho adolescente!
Misliš li da je moguæe da si prenio nekakvu genetsku naklonost za to opsesivno ili destruktivno ponašanje na svog sina?
Acha possível que tenha passado alguma propensão genética por obsessão ou comportamento destrutivo para o seu filho?
Mora da ste jako ponosni na svog sina, gospoðo Vega?
Deve estar muito orgulhosa de seu filho, Sra. Vega.
Ja æu provesti više vremena sa neæakom, a vi bi mogli otiæi i paziti na svog sina.
Passarei um tempo com meu sobrinho, e acho que deve ir para casa cuidar do seu filho.
Legendarni tekvondo borac Džo Furmanek sigurno gleda s nebesa, ponosan na svog sina.
Joe Furmanek deve estar observando lá de cima agora, orgulhoso de seu filho.
I ako bi sada mogao da vidi Dendija, sigurna sam da bi bio ponosan na svog sina.
E se ele pudesse ver o Dendi agora, tenho certeza de que teria orgulho do filho.
Ali ja moram da mislim na svog sina.
Mas eu tenho que pensar em meu filho.
Nisi to prenela na svog sina.
Que não tenha passado isso para seu filho.
To je kao... mi razvodi i daleko od Marshalla napokon dobio Colea platiti pozornost na svog sina.
É como se pedir o divórcio e ficar longe do Marshall tivesse feito o Cole prestar atenção no filho.
Moja porodica je posedovala uspešne rudnike generacijama, i uvek sam se nadao da æu preneti to iskustvo na svog sina, ali nažalost imam samo kæerke.
Minha família é proprietária de minas há gerações e sempre esperei passar essa experiência para o meu filho, porém, infelizmente, eu só tive filhas.
Ne morate da brinete za mene. Usmerena sam na svog sina.
Não precisa se preocupar comigo, já estou muito ocupada criando meu filho.
Vic je tako ponosan na svog sina. Ide na fakultet, heroj.
Vic é tão orgulhoso do garoto dele, na universidade, o herói.
Želio ga je prenijeti na svog sina.
Ele queria dar para o filho dele.
Mohsen je veoma ponosan na svog sina.
Mohsen está muito orgulhoso de seu filho.
Mora da si veoma ponosna na svog sina.
Deve ter muito orgulho do seu filho.
Ja nosim demonsku kletvu, kletvu koju sam preneo na svog sina.
Carrego uma maldição de um demônio, uma maldição que passei para meu filho.
Nema oca koji bi bio više ponosan na svog sina.
Nenhum pai poderia ter mais orgulho de um filho.
Ako Selma pokušava da prikaèi meni ovu pljaèku, zapamtite da ona samo pazi na svog sina.
E ouça, se Selma tenta me incriminar pelo roubo dos diamantes, lembre-se que só está à procura de seu filho.
I onda pomislim na svog sina i ženu, i to me prestravi, to je strašno.
E então eu penso sobre meu filho e minha esposa, e me assusto até a morte, é aterrorizante.
2.6182310581207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?